mirror of
https://github.com/Qortal/Brooklyn.git
synced 2025-02-12 02:05:54 +00:00
180 lines
7.9 KiB
XML
180 lines
7.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pt">
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Caixa de diálogo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="76"/>
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Erro no gestor de energia LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
<translation>Falha ao hibernar.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
<translation>Recurso para notificações</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
<translation>Suspender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
<translation>Desligar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<translation>Sair</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="148"/>
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
<translation>Suspender sessão LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
<translation>Tem a certeza de que deseja suspender o computador?<p>A suspensão deixa o computador num estado de baixa energia. O estado do sistema não é preservado se a energia for perdida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="158"/>
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernar sessão LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
<translation>Tem a certeza de que deseja hibernar o computador?<p>A hibernação deixa o computador num estado de baixa energia. O estado do sistema é preservado se a energia for perdida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="168"/>
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
<translation>Reiniciar sessão LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Tem a certeza de que deseja reiniciar o computador? Todos os trabalhos não guardados serão perdidos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="178"/>
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
<translation>Desligar sessão LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Tem a certeza de que deseja desligar o computador? Todos os trabalhos não guardados serão perdidos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="188"/>
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
<translation>Sair da sessão LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Tem a certeza de que deseja sair da sessão? Todos os trabalhos não guardados serão perdidos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="197"/>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="202"/>
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Erro no gestor de energia LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
<translation>Falha ao hibernar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
<translation>Falha ao suspender.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Failed to run "%1". Ensure you have a locker/screensaver compatible with xdg-screensaver installed and running.</source>
|
|
<translation>Falha ao executar "%1". Certifique-se de que instalou e configurou corretamente um protetor de ecrã compatível com xdg-screensaver.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Failed to run "%1". Ensure the specified locker/screensaver is installed and running.</source>
|
|
<translation>Falha ao executar "%1". Certifique-se de que instalou e configurou corretamente um protetor de ecrã.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
<translation>Bloquear ecrã</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Screen Saver Error</source>
|
|
<translation>Erro de proteção de ecrã</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCoreApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialogcmdlineoptions.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Choose the page to be shown.</source>
|
|
<translation>Escolha a página a ser mostrada.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="87"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Erro no gestor de energia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="88"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="138"/>
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
<translation>QDBusInterface é inválida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="102"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
<translation>Erro no gestor de energia (chamada D-BUS)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|