mirror of
https://github.com/Qortal/qortal-ui.git
synced 2025-07-25 11:11:25 +00:00
Additions to language files
This commit is contained in:
@@ -1330,5 +1330,92 @@
|
||||
"cs6": "Skriftstørrelse for chatmelding",
|
||||
"cs7": "Standard",
|
||||
"cs8": "px"
|
||||
},
|
||||
"modals": {
|
||||
"mpchange1": "Alle forespurte AT-er må være av samme utenlandske blokkjede.",
|
||||
"mpchange2": "Gir du dette programmet tillatelse til å utføre en kjøpsordre?",
|
||||
"mpchange3": "Kjøpsordre ble opprettet",
|
||||
"mpchange4": "Vennligst vent til kjøpsordre blir oppfylt",
|
||||
"mpchange5": "Kunne ikke sende inn kjøpsordre.",
|
||||
"mpchange6": "Gir du denne applikasjonen tillatelse til å utføre en salgsordre?",
|
||||
"mpchange7": "For:",
|
||||
"mpchange8": "Vellykket opprettet salgsordre.",
|
||||
"mpchange9": "Vennligst vent til salgsordren er oppført.",
|
||||
"mpchange10": "Kunne ikke sende inn salgsordre.",
|
||||
"mpchange11": "Kan ikke finne AT-informasjon.",
|
||||
"mpchange12": "Gir du dette programmet tillatelse til å kansellere en salgsordre?",
|
||||
"mpchange13": "Vellykket kansellert salgsordre.",
|
||||
"mpchange14": "Vennligst vent til kanselleringen av handelen er oppfylt.",
|
||||
"mpchange15": "Kunne ikke kansellere salgsordren.",
|
||||
"mpchange16": "Feil under henting av liste.",
|
||||
"mpchange17": "Feil ved å legge til listen.",
|
||||
"mpchange18": "Feil i slettelisten.",
|
||||
"mpchange19": "Feil under henting av venneliste.",
|
||||
"mpchange20": "Tall er ikke et tall.",
|
||||
"mpchange21": "Mangler antall.",
|
||||
"mpchange22": "Ingen data eller fil ble sendt inn.",
|
||||
"mpchange23": "Kryptering av data krever offentlige nøkler.",
|
||||
"mpchange24": "Bare krypterte data kan gå inn i private tjenester.",
|
||||
"mpchange25": "Opplastning mislyktes på grunn av mislykket kryptering.",
|
||||
"mpchange26": "Opplastning mislyktes.",
|
||||
"mpchange27": "Ugyldige data.",
|
||||
"mpchange28": "Ingen ressurser å publisere.",
|
||||
"mpchange29": "Ukjent feil.",
|
||||
"mpchange30": "Undersøkelsen ble ikke funnet.",
|
||||
"mpchange31": "Kunne ikke stemme på avstemningen.",
|
||||
"mpchange32": "Kunne ikke opprette avstemningen.",
|
||||
"mpchange33": "Vennligst skriv inn en qortal-lenke - qortal://...",
|
||||
"mpchange34": "Ugyldig qortal link.",
|
||||
"mpchange35": "Feil under trykking av varsling.",
|
||||
"mpchange36": "Kunne ikke sende melding.",
|
||||
"mpchange37": "Kan ikke sende en kryptert melding til denne brukeren siden de ikke har sin offentlige nøkkel på kjede.",
|
||||
"mpchange38": "Forespørselen kunne ikke oppfylles.",
|
||||
"mpchange39": "Gruppe ikke funnet.",
|
||||
"mpchange40": "Gir du denne applikasjonen tillatelse til å utføre en forespørsel om å bli med i en gruppe?",
|
||||
"mpchange41": "Gruppenavn:",
|
||||
"mpchange42": "Gruppe ID:",
|
||||
"mpchange43": "Bli med gruppeforespørsel ble opprettet.",
|
||||
"mpchange44": "Kunne ikke bli med i gruppen.",
|
||||
"mpchange45": "En mime-type kunne ikke utledes.",
|
||||
"mpchange46": "En filtype kunne ikke utledes.",
|
||||
"mpchange47": "Bruker avviste nedlastingen.",
|
||||
"mpchange48": "Kunne ikke starte nedlastingen.",
|
||||
"mpchange49": "Kunne ikke distribuere AT.",
|
||||
"mpchange50": "Bruker har ikke en profil.",
|
||||
"mpchange51": "Kan ikke finne forespurte data.",
|
||||
"mpchange52": "Kunne ikke hente profildata.",
|
||||
"mpchange53": "Kunne ikke angi egenskap.",
|
||||
"mpchange54": "Kunne ikke åpne profilen.",
|
||||
"mpchange55": "Feil under henting av serverinfo.",
|
||||
"mpchange56": "Feil i TX-aktivitetssammendraget.",
|
||||
"mpchange57": "Feil i hente utenlandsgebyr.",
|
||||
"mpchange58": "Feil ved oppdatering av utenlandsk gebyr.",
|
||||
"mpchange59": "Feil i hente logg for servertilkobling.",
|
||||
"mpchange60": "Feil i innstilt gjeldende server.",
|
||||
"mpchange61": "Feil i legg til server.",
|
||||
"mpchange62": "Feil ved fjerning av server.",
|
||||
"mpchange63": "Feil under henting av sammendrag.",
|
||||
"mpchange64": "Kunne ikke dekode transaksjonen.",
|
||||
"mpchange65": "Gir du denne applikasjonen tillatelse til å signere og behandle en transaksjon?",
|
||||
"mpchange66": "Gir du denne applikasjonen tillatelse til å signere en transaksjon?",
|
||||
"mpchange67": "Les transaksjonen nøye før du godtar.",
|
||||
"mpchange68": "Tx-type:",
|
||||
"mpchange69": "TX-data:",
|
||||
"mpchange70": "Prosesstransaksjonen ble ikke forespurt.",
|
||||
"mpchange71": "Signerte byte er: ",
|
||||
"mpchange72": "Transaksjonen er signert og behandlet vellykket.",
|
||||
"mpchange73": "Transaksjonen kunne ikke behandles.",
|
||||
"mpchange74": "Kunne ikke hente QORT-saldo. Prøv igjen!",
|
||||
"mpchange75": "Kunne ikke sende mynt.",
|
||||
"mpchange76": "Kunne ikke hente BTC-saldoen. Prøv igjen!",
|
||||
"mpchange77": "Kunne ikke hente LTC-saldoen. Prøv igjen!",
|
||||
"mpchange78": "Kunne ikke hente DOGE-saldo. Prøv igjen!",
|
||||
"mpchange79": "Kunne ikke hente DGB-saldoen. Prøv igjen!",
|
||||
"mpchange80": "Kunne ikke hente RVN-saldo. Prøv igjen!",
|
||||
"mpchange81": "Kunne ikke hente ARRR-saldo. Prøv igjen!",
|
||||
"mpchange82": "MANGLER FELT",
|
||||
"mpchange83": "AVSLAGT",
|
||||
"mpchange84": "FEIL",
|
||||
"mpchange85": "SUKSESS"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user