forked from Qortal/Brooklyn
180 lines
7.9 KiB
XML
180 lines
7.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pl">
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Okno dialogowe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="76"/>
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Błąd zarządzania energią</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
<translation>Hibernacja nie powiodła się.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
<translation>Rozwiązanie rezerwowe dla powiadomień</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
<translation>Uśpij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
<translation>Uruchom ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
<translation>Wyłącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<translation>Wyloguj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="148"/>
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
<translation>Uśpij sesję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
<translation>Czy jesteś pewien, że chcesz uśpić swój komputer?<p>Przełącza komputer w stan niskiego poboru prądu. Stan systemu nie jest zabezpieczony przed utratą zasilania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="158"/>
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernuj sesję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
<translation>Czy jesteś pewien, że chcesz zahibernować swój komputer?<p>Przełącza komputer w stan niskiego poboru prądu. Stan systemu jest zabezpieczony przed utratą zasilania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="168"/>
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
<translation>Uruchom ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Czy jesteś pewien, że chcesz ponownie uruchomić swój komputer?<p>Cała niezapisana praca zostanie utracona...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="178"/>
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
<translation>Wyłącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Czy jesteś pewien, że chcesz wyłączyć swój komputer?<p>Cała niezapisana praca zostanie utracona...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="188"/>
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
<translation>Wyloguj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Czy jesteś pewien, że chcesz się wylogować?<p>Cała niezapisana praca zostanie utracona...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="197"/>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="202"/>
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Błąd zarządzania energią</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
<translation>Hibernacja nie powiodła się.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
<translation>Uśpienie nie powiodło się.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Failed to run "%1". Ensure you have a locker/screensaver compatible with xdg-screensaver installed and running.</source>
|
|
<translation>Nie udało się uruchomić "%1". Upewnij się, że masz zainstalowany i uruchomiony ekran blokady lub wygaszacz ekranu kompatybilny z xdg-screensaver.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Failed to run "%1". Ensure the specified locker/screensaver is installed and running.</source>
|
|
<translation>Nie udało się uruchomić "%1". Upewnij się, że określony ekran blokady lub wygaszacz ekranu jest zainstalowany i uruchomiony.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
<translation>Zablokuj ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Screen Saver Error</source>
|
|
<translation>Błąd wygaszacza ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCoreApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialogcmdlineoptions.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Choose the page to be shown.</source>
|
|
<translation>Wybierz stronę do wyświetlenia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="87"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Błąd menedżera zasilania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="88"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="138"/>
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
<translation>QDBusInterface jest nieprawidłowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="102"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
<translation>Błąd menedżera zasilania (D-BUS call)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|