forked from Qortal/qortal
Update translations
This commit is contained in:
parent
903fa0346a
commit
2d070f343b
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Synchronisiere Uhrzeit
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Synchronisiere
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Uhrzeit wird synchronisiert
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Knoten wird neu gestartet
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Neustart des knotens wird angewendet. Bitte haben Sie Geduld...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Bootstrapping-Knoten
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Bootstrap anwenden und Knoten neu starten. Bitte haben Sie Geduld...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Synchronize clock
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Synchronizing
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Synchronizing clock
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Restarting Node
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Applying restarting node. Please be patient...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Bootstrapping Node
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Applying bootstrap and restarting node. Please be patient...
|
||||
|
@ -44,3 +44,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Sincronizar reloj
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Sincronizando
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Sincronizando reloj
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Reiniciando el nodo
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Aplicando el nodo de reinicio. Por favor sea paciente...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Nodo de arranque
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Aplicando bootstrap y reiniciando el nodo. Por favor sea paciente...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Synkronisoi kello
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Synkronisoi
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Synkronisoi kelloa
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Käynnistetään uudelleen solmu
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Käytetään uudelleenkäynnistyssolmua. Olkaa kärsivällisiä...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Käynnistyssolmu
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Käynnistetään ja käynnistetään solmu uudelleen. Olkaa kärsivällisiä...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Mettre l'heure à jour
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Synchronisation
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Synchronisation de l'heure
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Redémarrage du nœud
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Application du redémarrage du nœud. S'il vous plaît, soyez patient...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Nœud d'amorçage
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Application du bootstrap et redémarrage du nœud. S'il vous plaît, soyez patient...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = סנכרן שעון
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = מסנכרן
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = מסנכרן שעון
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = הפעלה מחדש של צומת
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = החלת צומת הפעלה מחדש. אנא התאזר בסבלנות...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = צומת אתחול
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = החלת אתחול והפעלת צומת
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Óra-szinkronizálás megkezdése
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Szinkronizálás
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Óraszinkronizálás folyamatban
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Csomópont újraindítása
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Újraindító csomópont alkalmazása. Kérjük várjon...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Rendszerindítási csomópont
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Bootstrap alkalmazása és csomópont újraindítása. Kérjük várjon...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Sincronizzare l'orologio
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Sincronizzazione della blockchain
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Sincronizzazione orologio
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Riavvio del nodo
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Applicazione del nodo di riavvio. Per favore sii paziente...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Nodo di bootstrap
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Applicazione del bootstrap e riavvio del nodo. Per favore sii paziente...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = 時刻を同期
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = ブロックチェーンを同期中
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = 時刻を同期中
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = ノードを再起動しています
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = 再起動ノードを適用しています。 しばらくお待ちください...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = ブートストラップ ノード
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = ブートストラップを適用し、ノードを再起動します。 しばらくお待ちください...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = 시간 동기화
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = 동기화중
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = 시간 동기화
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = 노드 다시 시작 중
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = 노드 재시작을 적용합니다. 기다려주십시오...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = 부트스트래핑 노드
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = 부트스트랩을 적용하고 노드를 다시 시작합니다. 기다려주십시오...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Synchronizeer klok
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Bezig met synchronizeren
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Klok wordt gesynchronizeerd
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Knooppunt opnieuw starten
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Herstartknooppunt toepassen. Wees alstublieft geduldig...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Opstartknooppunt
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Bootstrap toepassen en knooppunt opnieuw starten. Wees alstublieft geduldig...
|
||||
|
@ -44,3 +44,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Synchronizuj zegar
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Synchronizacja
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Synchronizacja zegara
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Ponowne uruchamianie węzła
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Stosuję ponowne uruchomienie węzła. Proszę być cierpliwym...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Węzeł ładowania początkowego
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Stosowanie ładowania początkowego i ponowne uruchamianie węzła. Proszę być cierpliwym...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Sincronizare ceas
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Sincronizare
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Se sincronizeaza ceasul
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Repornirea nodului
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Se aplica nodul de repornire. Te rog fii rabdator...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Nod de bootstrap
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Se aplica bootstrap si se reporneste nodul. Te rog fii rabdator...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Синхронизировать время
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Синхронизация цепи
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Проверка времени
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Перезапуск узла
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Применение перезапуска узла. Пожалуйста, будьте терпеливы...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Узел начальной загрузки
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Применение начальной загрузки и перезапуск узла. Пожалуйста, будьте терпеливы...
|
||||
|
@ -44,3 +44,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = Synkronisera klockan
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = Synkroniserar
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = Synkroniserar klockan
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = Mimitian deui Node
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = Nerapkeun titik ngamimitian deui. Mangga sing sabar...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = Bootstrapping Node
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = Nerapkeun bootstrap sareng hurungkeun deui titik. Mangga sing sabar...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = 同步时钟
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = 正在同步区块链
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = 正在同步时钟
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = 重新启动节点
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = 应用重新启动节点。 请耐心等待...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = 引导节点
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = 应用引导程序并重新启动节点。 请耐心等待...
|
||||
|
@ -46,3 +46,11 @@ SYNCHRONIZE_CLOCK = 同步時鐘
|
||||
SYNCHRONIZING_BLOCKCHAIN = 正在同步區塊鏈
|
||||
|
||||
SYNCHRONIZING_CLOCK = 正在同步時鐘
|
||||
|
||||
RESTARTING_NODE = 重新啟動節點
|
||||
|
||||
APPLYING_RESTARTING_NODE = 應用重新啟動節點。 請耐心等待...
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP_NODE = 引導節點
|
||||
|
||||
APPLYING_BOOTSTRAP_AND_RESTARTING = 應用引導程式並重新啟動節點。 請耐心等待...
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user